|
|
|
|
|
Skandinavien Georg Brandes
Georg Brandes: Die Jesus-Sage (PDF)
Dieser Text ist urheberrechtlich
geschützt. Alle Rechte liegen bei Michael Freud-Magnus. Die nachstehende
Übersetzung darf nur unter Angabe der Quelle und des Übersetzers (Erwin
Magnus) zitiert werden. Jede weitere Verbreitung, kommerzielle Nutzung
und Veröffentlichung ist nur mit vorangehender schriftlicher Genehmigung
vom Inhaber des Urheberrechts gestattet. Mit freundlicher Genehmigung
von Herrn Freud-Magnus. England, USA, Kanada, Frankreich
McFrank R. McGuire
Did Paul write Galatians? 1967-68 Erstabdruck: Hibbert Journal 66, 1967-68, 53-57
Als pdf-Datei (26 KB) McFrank R. McGuire: Did Paul write Galatians? 1967-68
In seinem Aufsatz aus den 60iger Jahren weist McGuire nach, daß der Galaterbrief von der Apostelgeschichte abhängig ist. Edwin Johnson:
Als pdf-Datei (625 KB): Edwin Johnson: Antiqua Mater, London 1887
Neu im
Internet-Archive der Canadian
Libraries,
verschiedene Formate DjVu (27 MB )PDF
Der Engländer Edwin Johnson zeichnet die Geschichte des frühen Christentums - ohne historischen Paulus und ohne historischen Jesus.
The Pauline Epistles: Re-studied and explained, London 1894 Als pdf-Datei (320 KB): Edwin Johnson: The Pauline Epistles: Re-studied and explained, London 1894
Empfehlung: Weiteres Material über E. Johnson auf Lino Sanchez' exzellenter Website Christianism: http://www.christianism.com/html/add36a.html, page 1838. http://www.christianism.com/html/add36a1.html, pages 1882-1887. http://www.christianism.com/additions/21.html (search: Chronology). Jean Magne
Thomas Gerald Massey - 1828-1907
Wichtiges Werk des in Deutschland nahezu unbekannten Schriftstellers und Ägyptologen, der vor allem in Kreisen angelsächsischer "Christ-myther" gegenwärtig eine Renaissance erlebt. Deutschland
Arthur Drews Die Leugnung der Geschichtlichkeit Jesu in Vergangenheit und Gegenwart, Karlsruhe 1926
Ein forschungsgeschichtlicher Überblick über die Geschichte der Bestreitung der Existenz Jesu aus der Feder des bekannten Radikalkritikers Arthur Drews. Neben Albert Schweizers "Geschichte der Leben-Jesu-Forschung" ein Standardwerk.
Englische Zusammenfassung von Klaus Schilling
Das religiöse Problem der Gegenwart Aus: Die Christusmythe (225-238) - 1910
Arthur Drews: Die Petruslegende, 1924
Englische Zusammenfassung von Klaus Schilling
Daniel Völter
Die Unechtheit des Galaterbriefs Als pdf-Datei (116 KB): Daniel Völter: Die Unechtheit des Galaterbriefs
Aus: Der Galaterbrief, in Paulus und seine Briefe. Kritische Untersuchungen zu einer neuen Grundlegung der paulininischen Briefliteratur und ihrer Theologie, S. 229-285, Strassburg 1905. Frankreich
Paul-Louis Couchoud Die Erstausgabe der Paulusbriefe, 1930. = La première édition de Saint Paul - ins Deutsche übersetzt von Frans-Joris Fabri, 2001.
Als pdf-Datei, Paul-Louis Couchoud: Die Erstausgabe der Paulusbriefe, 1930
In seinem Aufsatz weist Paul-Louis Couchoud anhand von 55 Beispielen überzeugend nach, daß der Text des marcionitischen Apostolikon älter und ursprünglicher ist als die Längere Rezension der katholischen Kirche, auf der alle heutigen Paulusausgaben basieren. Der Aufsatz erscheint erstmals in deutscher Sprache. *
"Barabbas" (= Bar-Abba = "Sohn des Vaters") eine fiktive Gestalt. Ergebnis einer antijohanneischen Redaktion, mit der gegen die von Judenchristen als heidnisch empfundene Vorstellung vom "Sohn (des Vaters)" und die damit zusammenhängende marcionitische Christologie polemisiert wird. *
Paul-Louis Couchoud: Das Markusevangelium ist in lateinischer Sprache
verfaßt worden - Übersetzt von Frans-Joris Fabri, 2007
PDF In L'ÉVANGILE DE MARC A ÉTÉ ÉCRIT EN LATIN untersucht Couchoud die Frage nach der ursprünglichen Sprache des Markusevangeliums. Anhand einer Fülle überzeugender Beispiele weist er nach, daß die griechische Version bereits eine Übersetzung der originalen lateinischen darstellt. Couchouds Untersuchung stammt aus dem Jahre 1930, blieb aber weithin unbeachtet. Sie wurde jetzt von Frans-Joris Fabri ins Deutsche übertragen. English summary (Klaus Schilling)
Jean Magne Klaus Schilling's summary and translation of Jean Magne's Book "Logique des Dogmes" from 1989. Formatted, slightly copyedited, and uploaded by Michael Hoffman with Klaus' permission, August 17, 2005. Joseph Turmel/Henri Delafosse (1859-1943):
Der Brief an die Römer
Der unter 14 (!) verschiedenen Pseudonymen schreibende
Abbé (Henri Delafosse, Antoine Dupin etc.) gehört
zweifellos zu den interessantesten und schillerndsten
Gestalten des französischen "Modernismus". Nach eigenem
Bekunden hatte er den katholischen Glauben bereits 1886
verloren; gleichwohl tat er alles, um ihn nach außen zu
verteidigen. 1910 leistete er den Antimodernisteneid,
1930 wurde er durch die excommunicatio maior aus der
Kirche ausgeschlossen.
Den Text des französischen Originals finden Sie hier: * Henri Delafosse: Lettres d’Ignace d’Antioche Das Ignatius-Buch von Henri Delafosse alias Joseph Turmel wurde von Frans-Joris Fabri, dem bewährten Mitarbeiter dieser Seite, erstmals ins Deutsche übersetzt. Übersetzung und französisches Original können unten heruntergeladen werden.
Französisch:
Deutsch: Gefangenschaftsreise des Ignatius - Karte(pfd 1821 KB)
Frz. Inhaltsangabe von P.L.
Couchoud, aus:
Théophile ou l'étudiant des religions , Paris 1928,67-69. *
Mehr über Joseph Turmel: Niederlande
G.J.P.J. Bolland
Eeen poging tot aanwijzing
Der Josua der Evangelien - Ein
Versuch, den Ursprung des Christentums aufzuzeigen English summaries (Klaus Schilling/Michael Hoffmann): G.J.P.J. Bolland: The Gospel Jesus G.J.P.J. Bolland: Philosophy of Religion Einige philosophische Werke von G.J.P.J. Bolland(Het Godsbegrip etc.) sind hier abrufbar. Neuerdings findet sich auf der Seite auch eine kleine Sammlung von Bolland-Porträts!
G.A. Van den Bergh van Eysinga:
Ist die Radikale Kritik überholt? De Radicale Critiek in het gedrang? G.A. van den Bergh van Eysinga - Godsdienstwetenschappelijke Studiën XV - 1954
Die Radikalkritik
in Bedrängnis?
Godsdienstwetenschappelijke Studiën XV – 1954 - Eine Auseinandersetzung mit dem holländischen Theologen G. Quispel. Hintergrund: die Entdeckung des Codex Jung, die von Quispel (etwas voreilig) als "Todesstoß" für die von van den Bergh van Eysinga vertretene radikale Position gewertet wurde.
G.A. Van den Bergh van Eysinga: Leeft Jezus of heeft hij allen maar geleefd? Als pdf
Eine Studie über das
Dogma der Historizität - Von G.A. Van den
Bergh van Eysinga - Ausserordentlicher Professor an
der Rijks-Universiteit zu Utrecht - Arnhem – Im
Jahre MCMXXX Der populär geschriebene holländische Klassiker über "das Dogma der Historizität Jesu" aus dem Jahr 1930. "Dem lieben Freund" Arthur Drews gewidmet. Neu: Deutsche Übersetzung:
Lebt
Jesus oder hat er nur gelebt? Englische Paraphrase: Does Jesus Live, or Has He Only Lived? A Study of the Doctrine of Historicity
Klaus Schilling's
summary in English of G. A. van den Bergh van
Eysinga's 1930 article "Leeft Jezus - of Heeft Hij
Alleen Maar Geleefd? This short book is
dedicated to Arthur Drews. Van den Bergh comments on
many topics that had been covered by Drews, such as
in "The Denial of the Historicity of Jesus in Past
and Present", and draws additional conclusions.
Edited, formatted, and uploaded Oct. 5, 2003 with
Schilling's permission by Michael Hoffman;
additional copyediting by James O'Meara. Außerchristliche Zeugnisse für die Existenz Jesu?
GWS VI
Das Christentum - eine Mysterienreligion?
Das Christentum als Mysterienreligion = Het Christendom als Mysteriegodsdienst - Übersetzt 2006 von Frans-Joris Fabri
HET CHRISTENDOM ALS MYSTERIEGODSDIENST
Godsdienstwetenschappelijke Studiën VII, 1950, 3-22
Hercules - Christus G. A. van den Bergh van Eysinga: Hercules - Christus (pdf) Godsdienstwetenschappelijke Studiën I, 1947
In seinem Aufsatz aus dem Jahre 1947 weist G.A. van
den Bergh van Eysinga auf zahlreiche interessante
Parallelen zwischen der mythologischen Gestalt des
Herakles/Herkules und Christus hin. Das Interesse am
Hercules - Christus-Aufsatz ist nach wie vor groß.
Schon seit langem gehört er zu den am häufigsten
abgerufenen Texten dieser Website. Jetzt liegt
erstmals eine deutsche Übersetzung vor. Sie stammt -
wie so viele andere Übersetzungen dieser Seite -
wieder einmal von Frans-Joris Fabri. Herzlichen
Dank! Den lat. Text der von van den Bergh van Eysinga besprochenen Tragödie "Hercules Oetaeus" finden Sie hier.
Radikalkritische "Einleitung" in die Paulusbriefe
G.A.
van den Bergh van Eysinga: G.A. van den Bergh van Eysinga: Brieven (OCG - Den Haag 1946) - in niederländischer Sprache In seinem Werk "De Oudste Christelijke Geschriften" aus dem Jahre 1946 gibt G.A. van den Bergh van Eysinga einen kurzen Überblick über die Ergebnisse der radikalkritischen Erforschung der "Paulusbriefe". Eine radikalkritische "Einleitung", die den neuesten Stand der Forschung berücksichtigt, ist bisher leider immer noch ein unerfülltes Desiderat.
Zur Echtheit des 1. Clemensbriefes Onderzoek naar de Echtheid van Clemens' eersten brief aan de Corinthiers
PDF-File Summary by Klaus Schilling on Michael Hoffman`s website.
Jesus als Wundertäter
Als pdf
In seinem Aufsatz über den mythologischen
Hintergrund der neutestamentlichen Wundergeschichten
untersucht G.A. van den Bergh van Eysinga unter
anderem die Geschichte von der Hochzeit in Kana (Joh
2).
Matthäus-Kommentar: Verklaring van het Evangelie naar Matthaeus, 1947 (engl. Zusammenfassung)
Die Entstehung der katholischen Kirche
G. A. VAN DEN BERGH VAN EYSINGA - Die Entstehung der
katholischen Kirche De Wording van de Katholike Kerk - G. A. van den Bergh van Eysinga GWS XI 1952 - S. 21-52
Das Alte Testament als christliche Schrift
G. A. van den Bergh van
Eysinga: Het Oude Testament als Christelijk
Geschrift, Nieuw Theologisch Tijdschrift, 1936 Het Oude Testament als Christelijk Geschrift in: Nieuw Theologisch Tijdschrift 1936
Übersetzt 2006 von Frans-Joris
Fabri
Historisierter Mythos G.A. van den Bergh van Eysinga: Gehistoriseerde Mythe, Godsdienstwetenschappelijke Studiën IX, 1951, 3-28.
G.A. van den Bergh van
Eysinga
Historisierter Mythos
(Gehistoriseerde Mythe,
in: Godsdienstwetenschappelijke Studien IX, 1951,
3-28)
Jesus Christus als Logos G.A. van den Bergh van Eysinga: Jezus Christus als Logos Godsdienstwetenschappelijke Studiën X, 1951, 32-45. G.A. van den Bergh van Eysinga: Jesus Christus als Logos - übersetzt von H. Detering, Berlin 2001
Marcion als Zeuge für ein vorkatholisches Christentum Deutsche Version von Frans-Joris Fabri und Herman Detering, Berlin 2001. G.A. van den Bergh van Eysinga: Marcion als Zeuge für ein vorkatholisches Christentum - 1. Teil Als pdf-Datei (416 KB): G.A. van den Bergh van Eysinga: Marcion als Zeuge für ein vorkatholisches Christentum - 1.Teil,
G.A. van den Bergh van Eysinga: Marcion als Zeuge für ein vorkatholisches Christentum - 2. Teil Als pdf-Datei (69 KB):G.A. van den Bergh van Eysinga: Marcion als Zeuge für ein vorkatholisches Christentum, - 2. Teil
Über den literarischen Charakter der frühchristlichen Briefe
G.A. van den Bergh van
Eysinga:
G.A. van den
Bergh van Eysinga: Early
Christianity`s Letters
Oudchristelijke Brieven Godsdienstwetenschappelijke
Studien, 1951,3-31.
Van Mythe tot historie G.A. van den Bergh van Eysinga: Van Mythe tot historie GWS VII - 1950 - S. 23-31 (niederländisch)
Nietzsches
Religion H.W.Ph. van den Bergh van Eysinga
Selectie
uit: Het Christus-mysterie.
Een
onderzoek naar de oorsprong en de esoterische betekenis van onze godsdienst
Dr. H.W.Ph.E. van den Bergh van Eysinga 1917
Reprint 2001 258 blz. Klaus Schilling' s summary and translation of the work by H.W.Ph. van den Bergh van Eysinga (the older brother of G.A. van den Bergh van Eysinga), "Het Christus Mysterie" from 1917. Zur Bibliothek der Holländischen Radikalkritik Bibliographie A.D. Loman, W.C. van Manen, H.U. Meyboom, G.A. van den Bergh van Eysinga
Zu den auf dieser Website verwendeten Fonts * BWHEBB, BWHEBL [Hebrew]; BWGRKL, BWGRKN, and BWGRKI [Greek] Postscript Type 1 and TrueType fonts Copyright 1994-1999 BibleWorks, LLC. All rights reserved. These Biblical Greek and Hebrew fonts are used with permission and are from BibleWorks for Windows, the premier exegetical and research. Bible software system. http://www.bibleworks.com.
|